Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 04 lip 2025, 13:01

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 03 lip 2025, 09:27 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 471
Czy mogę prosić o przetłumaczenie informacji o chrzestnym Michale Rosińskim w akcie chrztu:

Żytowiecko (par. rzymskokatolicka) - akt urodzenia/chrztu, rok 1842,
Joannes , rodzice: Peter Machowiak , Cunegundis Mańka, Michael Rosiński
- chrzestny, Margaretha Maćkowiak - chrzestna, Joannes Winke - ksiądz

Są tam chyba 4 słowa, dwa ostatnie to chyba Klein Łęka czyli miejscowość Mała Łęka.

Skan nr 8, pierwszy wpis na tej stronie:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 3526#scan8

Z góry dziękuję, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 lip 2025, 10:07 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2016, 23:12
Posty: 1141
Schulz aus Klein Łęka=sołtys z Małej Łęki
chrzestna Vogtin aus Lubonia=włodarzowa z Luboni

Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 19 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL