|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
51895 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Prośba o tłumaczenie aktów zgonu
|
orich |
6 |
5444 |
20 sie 2015, 13:44
Krystyna z Kujaw
|
 |
Prośba o tłumaczenie - sierociniec
|
wojtek1425 |
0 |
2972 |
20 sie 2015, 09:49
wojtek1425
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu malżeństwa
|
albicilla2 |
3 |
3960 |
20 sie 2015, 09:48
albicilla2
|
 |
Akt urodzenia nr 66/USC Mieścisko/1902r. - Julianna
|
Beata M. |
2 |
3494 |
20 sie 2015, 08:33
Beata M.
|
 |
Pelagia Szymańska
|
ps280182 |
3 |
4225 |
18 sie 2015, 11:49
ps280182
|
 |
Akt ślubu: Szczepan Marmurowicz i Rozalia Babińska
|
Beata M. |
2 |
3341 |
18 sie 2015, 11:32
Beata M.
|
 |
Akt zgonu - F. Bętkowski
|
jozwiw |
2 |
3349 |
18 sie 2015, 08:54
jozwiw
|
 |
Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia
|
AGA KOZA |
2 |
3317 |
17 sie 2015, 19:01
AGA KOZA
|
 |
prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
Barbara Nowak |
2 |
3138 |
17 sie 2015, 18:48
Barbara Nowak
|
 |
proszę o tłumaczenie aktów ślubu
|
Barbara Nowak |
7 |
5737 |
17 sie 2015, 07:06
Barbara Nowak
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
dziadek-1969 |
2 |
3160 |
17 sie 2015, 06:26
dziadek-1969
|
 |
Akt zgonu-Joannes Tomowiak
|
bugakg |
2 |
3016 |
16 sie 2015, 22:43
bugakg
|
 |
Tylko podkreślone
|
Genowefa |
2 |
3030 |
16 sie 2015, 19:20
Genowefa
|
 |
Akt urodzenia-Marianna Żak
|
bugakg |
2 |
2980 |
16 sie 2015, 12:16
bugakg
|
 |
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu
|
waczd |
2 |
3219 |
16 sie 2015, 07:56
Młynarka
|
 |
prośba o tłumaczenie-odęcny zapisek
|
wojciech musiał |
2 |
3000 |
13 sie 2015, 10:40
wojciech musiał
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z niemieckiego
|
marwierrat |
2 |
2993 |
13 sie 2015, 10:35
marwierrat
|
 |
Tłumaczenie z niemieckiego - Matuszewski
|
jacek98764 |
5 |
7375 |
12 sie 2015, 20:03
jacek98764
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu slubu wystawionego w Berlinie
|
waczd |
2 |
2998 |
11 sie 2015, 17:27
waczd
|
 |
prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu slubu
|
Hasanka |
4 |
3709 |
11 sie 2015, 09:11
Hasanka
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
Barbara Nowak |
28 |
13974 |
10 sie 2015, 09:20
Barbara Nowak
|
 |
tłumaczenie aktu zgonu
|
Barbara Nowak |
26 |
15313 |
10 sie 2015, 06:54
Barbara Nowak
|
 |
prośba o tłumaczenie aktu ślubu Kotlin
|
martlo |
2 |
3070 |
08 sie 2015, 17:38
martlo
|
 |
Prośba o tłumaczenie akt - Giel
|
sylwiaddz |
5 |
4586 |
06 sie 2015, 22:15
sylwiaddz
|
 |
Akt zgonu Walkowiak - tłumaczenie
|
anuleczka2222 |
6 |
4920 |
05 sie 2015, 21:09
anuleczka2222
|
 |
prosze o przetluimaczenie aktu zgonu z niemieckiego
|
Emilia |
2 |
3283 |
04 sie 2015, 17:20
Emilia
|
 |
pismo z 01.05.1935
|
wojtek f |
2 |
3669 |
04 sie 2015, 09:59
wojtek f
|
 |
akty ślubu Skrzycki
|
danpawl |
2 |
3397 |
04 sie 2015, 07:53
danpawl
|
 |
Akt urodzenia
|
kubota75 |
5 |
5650 |
03 sie 2015, 11:55
kubota75
|
 |
Świadectwo szczepienia - Smętkowski
|
smutas0 |
1 |
3016 |
03 sie 2015, 06:59
woj
|
 |
akt ślubu Łukowiak Rozalia-proszę o przetłumaczenie
|
anuleczka2222 |
2 |
3466 |
02 sie 2015, 19:51
anuleczka2222
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z USC z niemieckiego
|
waczd |
2 |
4013 |
01 sie 2015, 19:31
waczd
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
orich |
2 |
4158 |
01 sie 2015, 16:07
orich
|
 |
Akty urodzenia i zgonu:Szymański/Szymanowska
|
bugakg |
4 |
5624 |
01 sie 2015, 12:36
bugakg
|
 |
Wawrzyniec Przepióra i Wiktoria Panowicz - akt ślubu
|
Henryk Krzyżan |
2 |
3968 |
01 sie 2015, 09:32
Henryk Krzyżan
|
 |
prośba o przetłumaczenie notatki
|
izabela |
1 |
3428 |
31 lip 2015, 15:12
woj
|
 |
Akt urodzennia 1893
|
Przemeks |
1 |
3366 |
31 lip 2015, 14:36
woj
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu.
|
Hanna J |
1 |
3363 |
31 lip 2015, 14:12
woj
|
 |
prośba o tłumaczenie - zapis ręczny na koncu aktu
|
wojciech musiał |
2 |
3852 |
30 lip 2015, 10:57
wojciech musiał
|
 |
Akt urodzenia - adnotacja
|
AlpaCino |
1 |
3505 |
30 lip 2015, 06:46
woj
|
 |
proszę o tłumaczenie kilku słówek
|
wspomnienia3 |
2 |
4347 |
29 lip 2015, 21:38
wspomnienia3
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
|
martlo |
1 |
3151 |
29 lip 2015, 09:25
woj
|
 |
Tłumaczenie z niemieckiego - Araszkiewicz
|
jacek98764 |
3 |
7345 |
28 lip 2015, 21:29
jacek98764
|
 |
Tłumaczenie aktów zgonów małżonków Jerczyńskich/Jarczyńskich
|
Tomasz Szymczak |
2 |
3578 |
28 lip 2015, 21:18
Tomasz Szymczak
|
 |
Tłumaczenie z niemieckiego - Gronowski
|
jacek98764 |
2 |
6831 |
28 lip 2015, 21:00
jacek98764
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktów zgonu
|
henryks |
2 |
6866 |
28 lip 2015, 16:12
henryks
|
 |
Akt urodzenia
|
AGA KOZA |
1 |
3370 |
28 lip 2015, 07:30
woj
|
 |
Status panny młodej
|
pepowianka |
2 |
3822 |
27 lip 2015, 21:19
pepowianka
|
 |
Jaka była przyczyna zgonu Marianny Szynki?
|
Roman_Szynka |
2 |
3991 |
27 lip 2015, 10:33
Roman_Szynka
|
 |
Prośba o przetłumaczenie inf. dot. pana młodego
|
izabela |
1 |
3347 |
25 lip 2015, 16:34
Chrystian Orpel
|
|