Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://kwiq.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. http://kwiq.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=17&t=22774 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Janusz Wawrzyn [ 30 cze 2021, 13:25 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. |
Bardzo proszę o przetłumaczenie z języka francuskiego na język polski aktu zgonu przedstawionego za poniższym linkiem. https://www.fotosik.pl/zdjecie/46188ecdbfc0042c Janusz Wawrzyn |
Autor: | Glass78 [ 01 lip 2021, 19:42 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. |
Witam, oto mój odczyt dokumentu - jeżeli wkradł się błąd - Proszę o poprawienie MARIE DE CANNES Alpes-Maritimes Akt zgonu - pełna kopia Nr 1282 IDCZAK MARIAN IGNACY ----- Dnia siedemnastego listopada tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego drugiego roku o 13:15, zmarł, 13 avenue dess - [szpitalu] Broussailles, Marjan Ignace IDCZAK , zamieszkały: ----------- Mandelieu-la-Napoule (Alpes-Martimes), 122 Avenue Baudin, Lot des Vignerons - Villa Dolina[najprawdopodobniej chodzi o miejscowość Golina 5,9km oddaloną od Jarocina]- , urodzony w JAROCIN (Polska), dnia 14 stycznia 1921 r., w stanie spoczynku,[emeryt]------------------------------------------------- syn Ignacego IDCZAKA i Apolonii KOŁODZIEJ, zmarłych ----- Sporządzono dnia osiemnastego listopada tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego pierwszego roku. --------------------- informacje znane zgłaszającemu, zamieszkałemu w Cannes, który, ----- uczestniczył przy odczycie aktu, podpisał z nami ----. Joelle ROUBAUDI, Główny Attache Urzędnik Stanu Cywilnego przez delegację Marii. --------------------------------------------- Kopia dostarczona zgodnie z procedurami komputerowymi W Cannes, dnia 23 czerwca 2021 r. Dla Marii Urzędnik ds. stanu cywilnego oddelegowany. (-) pieczęć urzędu |
Autor: | Janusz Wawrzyn [ 01 lip 2021, 20:16 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. |
Wielkie dzięki ? Jako kto występuje Danielle Marie Lenczewska oraz Paul Argivier ? Janusz Wawrzyn |
Autor: | Glass78 [ 01 lip 2021, 20:52 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. |
Witam - ponownie ! Danielle Marie Lenczewska to żona zmarłego, a Paul Argivier lat 59, to świadek będący przy zgonie. |
Autor: | Janusz Wawrzyn [ 02 lip 2021, 07:29 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie z j. francuskiego na j. polski. |
Dziękuję bardzo ! Janusz Wawrzyn |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |