Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://kwiq.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenia aktu urodzenia
http://kwiq.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=11237
Strona 1 z 1

Autor:  areksikorski_waw [ 24 lis 2015, 23:18 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenia aktu urodzenia

Witam,

uprzejmie proszę o pomoc w wiernym przetłumaczeniu aktu urodzenia (71) Józefy Franciszki Sikorskiej:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... .5&x=0&y=0

Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

Arek Sikorski

Autor:  Eluś [ 28 lis 2015, 11:20 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenia aktu urodzenia

Nr 71 Zduńska Wola
Działo się w mieście Zduńska Wola, siedemnastego (dwudziestego dziewiątego) lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku o godz. 5 po południu. Stawili się Józef Sikorski l.32 piwowar zamieszkały w Zduńskiej Woli, w obecności Józefa Rezlera l.40 szynkarza ze Zduńskiej Woli i Konstantego Klimaszewskiego l.47 organisty ze Zduńskiej Woli i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Zduńskiej Woli, dnia czwartego (szesnastego) lutego, tego roku o godz. 2 po północy z jego prawowitej małżonki Tolimiry Janowskiej l.36 mającej. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imiona Józefa Franciszka, a rodzicami chrzestnymi byli Wiktor Krzymiński i Franciszka Krzymińska. Akt ten wszystkim przeczytany i podpisany.
J. Sikorski
J. Rezler
K. Klimaszewski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/